Адаптированные субтитры на DictSub

0
26

Субтитры и словарный запас

Благодаря развитию технология интернета, сегодня появилось множество возможность на дому заниматься самообразованием, в том числе изучением иностранных языков. Одним из самых распространённых методов пополнения словарного запаса, а также адаптации к чужой речи, остаётся просмотр иноязычных фильмов с субтитрами и без дубляжа. Данный метод помогает не только учиться воспринимать на слух изучаемый язык, но также задействует ассоциативную память, когда значения определённых слов запоминаются благодаря сопровождению их озвучкой и изображением.

Метод адаптированных субтитров

Однако, с недавних пор появилась более продвинутая вариация данной методики, использующая в своей основе просмотр зарубежных фильмов с письменным переводом. Однако, в отличие от вышеописанного способа, адаптивные субтитры направлены, в первую очередь, на закрепление проблемных участков в понимании отдельно взятых слов и фраз пользователем. Сервис DictSub предлагает функционал по адаптации англоязычных субтитров под имеющийся словарный запас клиента, позволяя тому самостоятельно учиться воспринимать английскую речь на ходу.

Аспекты функционала сервиса

Адаптация англоязычных субтитров DictSub реализует ряд возможностей для пользователей сервисом, которые направлены на пополнение, закрепление и корректировку их английского словарного запаса. В первую очередь, каждому клиенту даётся возможность составления собственного словаря, куда тот сможет, в процессе просмотра киноленты или сериала, заносить неизвестные слова или другие проблемные участки в понимании английского языка, чтобы позже работать над ними отдельно. Помимо этого, в словаре фиксируют и хорошо изученные элементы зарубежной речи, что позволяет отслеживать и контролировать с его помощью свой прогресс.

Адаптивная система сервиса также удобна тем, что может «направлять» пользователя в процессе изучения иностранного языка, подсказывая ему т.н. «ключевые слова» в конкретном кадре или сцене, которые следует выучить, чтобы лучше понимать происходящее на экране. Также, по окончанию процесса просмотра, вы сможете скачать готовый адаптированный пакет субтитров к себе на устройство, для его использования в других плеерах, независимо от сайта.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Введите текст комментария
Введите свое имя

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.